Розы Бахчисарая: Крымскотатарские этюды

6 декабря, 15:16

 

Александр Сергеевич Пушкин приехал в Бахчисарай в сентябре 1820 года.  Скажем сразу, это был не тот Бахчисарай, что в «золотой век Гиреев», но гений Пушкина уловил то редкое великолепие культуры, которое осталось в деталях полуразрушенного дворца.

Дыханье роз, фонтанов шум
Влекли к невольному забвенью,
Невольно предавался ум
Неизъяснимому волненью

И по дворцу летучей тенью
Мелькала дева предо мной!..

 

«Дыханье роз», «фонтанов шум» …, и вы мысленно переноситесь в атмосферу Бахчисарая, где лучшие архитекторы своего времени трудились по приглашению хана Кырыма Гирея, создавая подлинные шедевры «крымского рококо», которым было суждено остаться в веках легендами, вдохновляя писателей и поэтов сюжетами «вечных истин».

I

Основоположник аналитической психологии Карл Густав Юнг особо подчеркивал, что «символы культуры обычно использовались для выражения «вечных истин».  История крымских татар наполнена планетарными символами культуры, которые раскрывают Дух этого удивительного народа, его неразрывную связь с общечеловеческими идеалами развития.

Пройдя через множество превращений, они стали коллективными образами, принятыми цивилизацией. Эти символы, став частью общечеловеческой культуры, сохраняют тем не менее значительный заряд своей первоначальной трепетности или «волшебности».

Эта общечеловечность крымскотатарского этноса имеет не только культурно-историческую, но и этническую природу. Максимилиан Волошин был убежден, что: «Греческая и готская кровь совершенно преображают татарство, и проникают в него до самой глубины мозговых извилин. Татары дают как бы синтез всей разнообразно-пестрой истории страны». По сути – это этнос, который вобрал в себя всю историю Крыма, став итогом этногенеза, уходящим в глубь тысячелетий». Может, именно, поэтому, согласно наблюдению Волошина: «В любом татарине сразу чувствуется тонкая наследственная культурность, но бесконечно хрупкая и неспособная себя отстоять».

А.С. Пушкин в Бахчисарае.

Эта «наследственная хрупкая культурность» крымских татар скорее всего и поразила воображение Александра Пушкина.

II

Путешествуя по Крыму, Пушкин буквально впитывал энергии его древней культуры. В Гурзуфе он прогуливался по окрестностям, купался в море, знакомился с бытом татарской деревни. Верхом ездил в Никитский сад, Ялту, Бахчисарай, где на него неизгладимое впечатление произвел Бахчисарайский «фонтан слез».

Однако, главное, что случилось в Крыму, это встреча с женщиной. Александр Сергеевич был очарован правнучкой хана Шагин-Гирея, крымской татаркой, которая путешествовала с семьёй Николая Раевского по Кавказу и Крыму в 1820 году.

Сегодня мало кто сомневается, что образ героини «Бахчисарайского фонтана» – Заремы, страстной и ревнивой, навеян смуглой, порывистой, живой и, видимо, такой же ревнивой Анной Гирей. В письме к брату Льву, Пушкин приоткрывает завесу над своими глубинными чувствами: «Здесь Туманский (чиновник на службе у графа Воронцова). …я прочел ему отрывки из «Бахчисарайского фонтана», сказав, что не желал бы ее напечатать, потому что “многие места относятся к одной женщине, в которую я был долго и очень глупо влюблен…».

Хотелось бы особо отметить, что в книге Любви Краваль «Рисунки Пушкина как графический дневник», на основе глубокого изучения документов отмечено, что брачную перспективу с Анной Пушкин обдумывал всерьез.
«Впервые, пишет Краваль, – Пушкин встретил в женщину, которая не только никогда б не изменила, но и повода подумать об измене не дала бы».

 

 

Джалиль Шангареев