ЧЁРНАЯ РАМКА КРОВАВОГО ЯНВАРЯ

20 января, 11:26

Дорогие наши читатели! Уважаемые соотечественники!

Мы знаем, что многие из вас читали или слышали моё стихотворение «Мужчины плачут иногда» (автор Коломазова Марина Александровна).

 

Это произведение родилось в 2024 году за несколько часов, а в сердце незримо вынашивалось почти 30 лет – с конца 80-х годов прошлого века. 

 

После первой публикации в соцсетях, которая состоялась в январе 2024 года; после просьб моих друзей прочитать его на памятных мероприятиях; после того, как стихи были переведены на азербайджанский язык, –  я чувствовала, что должна сказать ещё что-то очень важное. Так и родились ещё несколько новых строф, окрашенных кровью советских детей, женщин, мужчин и стариков, убитых советскими солдатами, которые в одночасье превратились во вражеских. 

 

Думаю, все понимают, что речь идёт об одной из трагических дат в истории нашей страны, которая навсегда останется в календаре в чёрной рамке.

 

Чёрный январь… Кровавый январь Qanlı Yanvar…  Жестокий январь…

 

20 января 1990 года…

 

События этого дня и всех последующих долгих месяцев чрезвычайного положения, когда ни в чём не повинным жителям города Баку, столицы Советского Азербайджана, грозила опасность быть застреленными, –  это лишь одно звено в цепи тяжёлых испытаний, выпавших на долю нашего несломленного поколения потомков Победителей.

 

Сегодня, ко Дню всенародной скорби по жертвам Чёрного января, мы публикуем новую (и думаю, не последнюю) редакцию текста стихотворения и видеоролика «Мужчины плачут иногда». Каждая строчка, каждое слово стихотворения, пропитанного мужскими слезами, – это не просто метафора. И это не художественное эмоциональное преувеличение. Это кровоточащая рана в сердце нашего народа. Это подлинная история 30-летней оккупации азербайджанских земель. Это упрёк всем, кто потворствовал оккупантам и военным преступникам. Это напоминание нашим современникам о горе и бедствиях, которые несёт людям война. Но это – также стихи о торжестве справедливости и возмездии, которое неминуемо настигает виновников захватнических войн. Это стихи, прошедшие «испытание» временем и выдержавшие в 2025 году беспристрастный суд членов строгого жюри Международного литературного конкурса «Золотое Перо Руси».

 

МУЖЧИНЫ ПЛАЧУТ ИНОГДА

(дополненная редакция, 2025)

 

Мужчины плачут скупо и негромко,

Когда выносят из огня спасённого ребёнка;

Когда в глазах встречают отблески пожарищ,

А в душах – чёрный пепел разорённых кладбищ.

 

Мужчины плачут, обнимая безутешных матерей,

Целующих безмолвные уста своих детей.

Мужчины плачут на руинах дома, где родился дед,

И там, где «Град» разрушил ханский минарет.

 

Мужчины плачут, не скрывая слёз,

Когда несут венки, а не букеты белых роз

Любимым женщинам, подругам или мамам,

Их провожая в путь к небесным храмам.

 

Мужчины плачут не от жалости и страха.

Они не сетуют на Бога и Аллаха.

Их слёзы – это океан окаменелой соли.

Они – как символ гнева и вселенской боли.

 

Мужчины плачут, потеряв отца.

Но, отстояв молебен до конца,

Клянутся жизнью выполнить приказ

Во имя детских беззащитных глаз.

 

И в бой идут отважные сыны

Не за медали, а за честь страны;

За всех, кто пал под вражеским огнём

Тем Чёрным, кровью обагрённым, январём;

 

За тех, кто был растерзан и сожжён;

За тех, кто был в утробе материнской умерщвлён;

За всех, кто жертвой оказался на родной земле –

Там, в Ходжалы, в холодном феврале.

 

И кулаком возмездия становится рука,

Когда в рядах  Бессмертного полка

Беззвучно плачет аксакал, как лунь седой,

С портретом внучки, вечно молодой…

 

Мужчины плачут – в знак затишья перед бурей.

Но час пришёл – и вспять летит Меркурий!

И камертоном отдаются стуки сердца:

Нет больше оккупанта-чужеземца!

 

Объединилась вся страна – один народ, одна душа!

Сегодня все мужчины плачут… от радости: «Жива Шуша!»

…Но где-то там, на минном поле, малыш застыл, едва дыша;

Смахнул слезу и улыбнулся: «Хары-бюльбюль расцвёл, Шуша!

 

За этот миг бесстрашно бились мои отец и старший брат.

Ты видишь? Я уже не плачу! Я – твой защитник, твой солдат!

Мы обойдём ловушки-мины, очистим землю от убийц –

Наш Карабах вновь станет садом до самых западных границ!»

Автор Коломазова Марина Александровна

Наша справка об Авторе

КОЛОМАЗОВА МАРИНА АЛЕКСАНДРОВНА

 

Юрист-правовед, поэт, публицист.

Почётный член Московской областной организации Союза писателей России

Член Содружества писателей Сочи

Член жюри международных литературных конкурсов

Общественный деятель

 

Родилась в СССР, в городе Баку Азербайджанской ССР.

Золотая медалистка.

Образование – высшее юридическое. Выпускница Азербайджанского ордена Трудового Красного знамени Государственного Университета им. С. М. Кирова.

Выпускница Международной программы «Женщина-лидер» Президентской платформы

АНО «Россия – страна возможностей».

Победитель Международного литературного конкурса «Золотое Перо Руси». Награждена Почётным дипломом и знаком отличия «Национальная Литературная Премия Золотое Перо Руси» (2024 г.)

Трёхкратная обладательница почётного звания «Лауреат Золотого Пера Руси» (2022 – 2024 гг.), лауреат и финалист других международных литературных конкурсов.

Награждена Почётным дипломом учредителя «Национальная Литературная Премия Золотое Перо Руси» (2025 г.)

Награждена медалью «За вклад в дружбу между народами и особые достижения в международной деятельности» Международного Содружества Народной Дипломатии и званием «Лучший поэт года» (2023 г.)

Литературные произведения публикуются в международных антологиях, в электронных и печатных СМИ и в интернете.